中国のはやり歌 中国語の映画

你的样子 ≪中国のはやり歌 その2≫

投稿日:1月 29, 2020 更新日:

最近ユーチューブで見つけて気に入り何度も閲覧している「你的样子」というを紹介します。

「你的样子」の「你」は君、「样」は「様」の簡体字ですので「君の様子」という意味になります。

歌っているのは又又という名の女性の歌手です。透き通った声で歌い間奏に弾くヴァイオリンも素敵です。

それになかなの美人です。本名は王双奸といいますが真ん中の双の字を分割して又又と称しているようです。

以前はあまり評判がよくありませんでしたが、この歌を非常にうまく演奏し、現在はWeChatサークルで非常に

人気があります。

このビデオは普通の車道わきの歩道でライブ演奏していますが、マイクの性能がよくスタジオの音のように聞こえます。

時々通り過ぎる車やバイクの音を拾っていますが、それも効果音に聞こえ、気になりません。

車が止まって人が降りてきそうな気配がして、演奏が中断しないかとハラハラしてしまう臨場感があります。

映画「過行く時の流れの中で」のエンディングテーマ曲

この曲は1989年香港公開の映画「阿郎的故事(アランの物語)」のクレジットのバックにに使われた曲です。

この映画は周潤発(チョウーユンファ)主演の映画で、10年ぶりに再会した男女のラブストーリーと

父子愛を絡ませた評価の高い映画で1991年に「過行く時の流れの中で」という邦題で

日本公開されました。

 

作詞作曲は1954年台湾生まれの羅大佑です。

 

誰かの声が聞こえた(歌詞)

羅大佑 作詞       管理人訳詞(難解につき訳に多少不安あり)

我听到传来的谁的声音    誰かの声が聞こえた

像那梦里呜咽中的小河    夢のなかの小川のすすり泣きのようだ

我看到远去的谁的步伐    誰が遠くへ歩いて行くのが見えた

遮住告别时哀伤的眼神    さよならを言うときの悲しそうな眼差しを遮って

不明白的是为何你情愿    あなたがどうして望むのかわかりません

让风尘刻画你的样子     風ほこりにあなたの様子を描かせたら

就像早已忘情的世界     長い間忘れられてきた世界のようだ

曾经拥有你的名字我的声音  あなたの名前をかつては声に出した

那悲歌总会在梦中惊醒    その悲しい歌はいつも夢の中で目覚める

诉说一定哀伤过的往事    そしてきっと悲しい過去を語る

那看似满不在乎转过身的   それは振り向くことにあまり関心がないようです

是风干泪眼后萧瑟的影子   涙を乾かした後の物悲しい影

不明白的是为何人世间    私は分からない、世間は何のためなの

总不能溶解你的样子     あなたの姿を消すことができない

是否来迟了命运的预言    運命の予言はいつ来るのだろうか

 

関連記事

水里的月亮  ≪中国のはやり歌 その3≫

往日時光 ≪中国のはやり歌 その1≫

スポンサーリンク




スポンサーリンク




-中国のはやり歌, 中国語の映画
-, , , , ,

執筆者:

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。

関連記事

上海ルージュ 鞏俐(コン・リー)の映画1

『上海ルージュ』(原題:揺啊揺, 揺到外婆橋)は張芸謀監督の1995年製作の中国・フランス合作映画である。鞏俐が上海のナイトクラブで夜な夜な赤いで包まれた衣装をまとい、歌姫を演じる。何曲も舞台で歌われ …

中国映画「非誠勿擾」のヒットと反日感情

上海に駐在していたときは、年に2,3回は日本に帰っていましたが、上海に戻る際には羽田空港の免税店で会社の中国人スタッフ用にお土産を買うのが常でした。身近で仕事をしている中国人スタッフは30人程度います …

さらば、わが愛/覇王別姫 巩俐(コン・リー)の映画3

『さらば、わが愛/覇王別姫』(原題: 覇王別姫)は、1993年の香港・中国の合作映画である。日中戦争や文化大革命などを背景として時代に翻弄される京劇役者の小楼や蝶衣の目を通して近代中国の50年を描く。 …

水里的月亮  ≪中国のはやり歌 その3≫

中国の友人が気に入っているという「水里的月亮」という曲を紹介します。 歌っている谭艳(Tán yàn)は1988年四川省生まれの歌手で、テレビの歌謡番組等で活躍しており、 この曲は2015年のリリース …

紅いコーリャン 鞏俐(コン・リー)の映画2

  『紅いコーリャン』(原題:紅高粱)は、1987年製作の中国映画。張芸謀(チャン・イーモウ)の初監督作品で、主演は鞏俐(コン・リー)。2人のコンビはその後も数々の作品を世に送り出すことにな …